吉尔吉斯史诗三部曲《玛纳斯、塞梅蒂和塞特克》描述了分散的部落统一为一个国家。这部三部曲表达了吉尔吉斯人民的历史记忆,并因一个由各个年龄段的男女史诗讲述者组成的社区而幸存下来。叙述者在经历了一个预言性的梦后接受了他们的召唤,这被理解为史诗中英雄的标志。在独奏会上,他们进入一种近乎恍惚的状态,使用特殊的叙述、节奏、音调和手势来重现史诗的历史氛围。三部曲的连续叙述可能长达13个小时。表演在各种公共场合举行,从乡村活动到国家庆典和节日。史诗故事讲述者还在社会事件、冲突或灾难期间为当地社区和个人提供道德和精神支持。他们认为三部曲是他们承担个人责任的文化遗产。三部曲帮助年轻人了解自己的历史文化、自然环境和世界人民;它还为他们提供了一种认同感。作为正规教育的一部分,它提倡宽容和多元文化主义。通过非正规教育从师傅到学徒口头传播。

2013年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

The Kyrgyz epic trilogy of Manas, Semetey and Seytek describes the unification of scattered tribes into one nation. The trilogy expresses the historical memory of the Kyrgyz people and survives thanks to a community of epic tellers, both women and men, of all ages. Narrators accept their calling after experiencing a prophetic dream, understood to be a sign from the heroes of the epic. During recitals they enter into a near-trance state and use special forms of narration, rhythm, tone and gestures to recreate the epic’s historical atmosphere. Continuous narration of the trilogy may last up to thirteen hours. Performances are held on various public occasions, from village events to national celebrations and holidays. Epic storytellers also provide moral and spiritual support to local communities and individuals during social events, conflicts or disasters. They consider the trilogy a cultural heritage for which they take personal responsibility. The trilogy helps young people to understand their own history and culture, the natural environment and the peoples of the world; it also provides them with a sense of identity. As a component of formal education, it promotes ideas of tolerance and multiculturalism. Transmission occurs orally from master to apprentice through non-formal education.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2013.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region




上一篇:【亚洲·吉尔吉斯共和国】吉尔吉斯史诗弹唱阿肯艺术 Art of Akyns, Kyrgyz epic tellers(2008年)

下一篇:【亚洲·吉尔吉斯共和国】烤馕制作和分享的文化:拉瓦什、卡提尔玛、居甫卡、尤甫卡 Flatbread making and sharing culture: Lavash, Katyrma, Jupka, Yufka(2016年)