在阿尔巴因探访期间提供服务和款待是伊拉克中部和南部地区的一种社会实践,游客和朝圣者从那里向圣城卡尔巴拉聚集。这一传统——一种深深植根于伊拉克和阿拉伯好客传统的社会实践——是通过志愿服务和社会动员的巨大慈善展示,被认为是伊拉克文化身份的一个决定性因素。每年伊斯兰萨法尔月20日左右,伊拉克卡尔巴拉省都会接待数以百万计的游客,参加世界上人口最多的宗教朝圣活动之一。游客们来自伊拉克和国外的不同地区,步行前往伊玛目·侯赛因的圣地。大量的人贡献他们的时间和资源为沿途的朝圣者提供免费服务。从阿尔巴因日前至少两周开始,协会在朝圣路线上设立临时设施或重新开放更永久的设施,包括祈祷厅、招待所和提供各种服务的摊位。许多人还开放自己的房子,免费过夜。承载者和从业者包括厨师、提供款待的家庭、卡尔巴拉两座圣殿的管理、志愿者指南、志愿医疗队和慷慨捐款的捐助者。

2019年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

Provision of services and hospitality during the Arba’in visitation is a social practice performed across the central and southern regions of Iraq, from where processions of visitors and pilgrims converge towards the Holy City of Karbala. The tradition – a social practice with deep roots in the Iraqi and Arab tradition of hospitality – is an immense display of charity through volunteering and social mobilization and considered to be a defining element of Iraq’s cultural identity. Every year, around the 20th of the Islamic month of Safar, the Iraqi province of Karbala receives millions of visitors in one of the world’s most populous religious pilgrimages. Hailing from different regions in Iraq and abroad, visitors walk to the Holy Shrine of Imam Hussein. A vast number of people contribute their time and resources to providing the pilgrims with free services along the route. Starting at least two weeks before the date of Arba’in, associations set up temporary facilities or reopen more permanent ones along the pilgrimage routes, including prayer halls, guest houses and stands offering various services. Many people also open their houses for free overnight accommodation. Bearers and practitioners include cooks, families offering hospitality, the administration of the two Holy Shrines in Karbala, volunteer guides, volunteer medical teams, and benefactors contributing generous donations.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2019.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region




上一篇:【亚洲·伊拉克】Khidr Elias节及相关许愿方式 Khidr Elias feast and its vows(2016年)

下一篇:【传统技艺】宣化柳沟草编技艺(张家口市)代表性传承人:韩六叶(韩建国)