在约旦的许多地区都有表演,因为萨默尔主要由舞蹈和歌唱组成,在各种场合表演,最常见的是在婚礼上。从业者从年轻人到老年人不等,在表演期间鼓励儿童参加。婚礼当天,新郎的父亲指示与会者排队,开始鼓掌和唱歌。接下来的表演涉及某些人的特定角色。Al Hashi是一位戴着面纱的女性,总是邀请者的亲属之一,她在Al Samer排前面唱歌跳舞,同时穿着阿巴亚(一种宽松的黑色服装,覆盖在传统服装上)。另一个人是哈希的亲戚“瓦斯克·哈希”,他抓住她的袖子或阿巴亚,让她坐下。接下来是阿尔·巴达的角色,他开始直接向阿尔·哈希讲话,开始唱歌,以恢复与诗歌的舞蹈。表演中的诗句构成了传统的一个组成部分,表达了参与者之间的喜悦、和平、亲密和同理心。作为Samer练习可以巩固社会纽带,促进凝聚力,鼓励所有年龄段的参与者自发参与,努力将相关技能和知识传递给下一代。

2018年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

Practised across many areas of Jordan, As-Samer consists mainly of dancing and singing and is performed on various occasions, most commonly during marriage ceremonies. Practitioners range from young to older individuals, with children being encouraged to take part during performances. On the wedding day, the father of the groom instructs the attendees to line up and start applauding and singing. The performance that follows involves specific roles for certain people. The Al-Hashi is a veiled woman, always one of the inviters’ relatives, who sings and dances in front of the Al-Samer row while wearing an Abaya (a loose, black garment worn over the traditional garment). Another person is the ‘Wasq Al-Hashi’, one of the Al-Hashi’s relatives, who takes hold of her sleeve or Abaya and asks her to sit down. Then comes the role of the Al-Badda, a man who starts singing by directly addressing Al-Hashi, to resume the dancing with poetry. The lines of poetry uttered during the performance form an integral part of the tradition, expressing feelings of joy, peace, intimacy and empathy among attendees. Practising As-Samer consolidates social bonds and promotes cohesion, and attendees of all ages are encouraged to participate spontaneously, in an effort to transmit the related skills and knowledge to the next generations.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2018.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region




上一篇:【亚洲·约旦】阿拉伯书法:知识、技艺和实践 Arabic calligraphy: knowledge, skills and practices(2021年)

下一篇:【亚洲·约旦】枣椰树相关知识、技能、传统和习俗 Date palm, knowledge, skills, traditions and practices(2019年)