Pinisi,或南苏拉威西的造船艺术,指的是著名的“苏拉威西纵帆船”的钻机和帆。这类船只的建造和部署体现了数千年来南岛造船和航海的传统,这一传统催生了各种复杂的船只。对印尼和国际公众来说,皮尼西已经成为该群岛本土帆船的缩影。如今,造船中心位于塔纳贝鲁、比拉和巴图利钦,那里大约70%的人口通过造船和航海工作谋生。然而,造船和航海不仅是社区的经济支柱,也是日常生活和身份认同的中心焦点。造船厂社区之间的互惠合作及其与客户的关系加强了相关各方之间的相互理解。与该元素相关的知识和技能在家庭圈内代代相传,并通过分工传给家庭以外的个人。有关社区、团体和个人积极参与保障工作,例如通过营销活动和出版有关该主题的书籍。

2017年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

Pinisi, or the Art of Boatbuilding in South Sulawesi, refers to the rig and sail of the famed ‘Sulawesi schooner’. The construction and deployment of such vessels stand in the millennia-long tradition of Austronesian boatbuilding and navigation that has brought forth a broad variety of sophisticated watercrafts. For both the Indonesian and the international public, Pinisi has become the epitome of the Archipelago’s indigenous sailing craft. Today, the centres of boatbuilding are located at Tana Beru, Bira and Batu Licin, where about 70 per cent of the population make a living through work related to boatbuilding and navigation. Shipbuilding and sailing are not only the communities’ economic mainstay, however, but also the central focus of daily life and identity. The reciprocal cooperation between the communities of shipwrights and their relations with their customers strengthen mutual understanding between the parties involved. Knowledge and skills related to the element are passed down from generation to generation within the family circle, as well as to individuals outside of the family through the division of labour. The communities, groups and individuals concerned are actively involved in safeguarding efforts, for example through marketing initiatives and the publication of books on the subject.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2017.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region

上一篇:【亚洲·印度尼西亚】马来武术传统 Traditions of Pencak Silat(2019年)

下一篇:【亚洲·印度尼西亚】印度尼西亚昂格隆 Indonesian Angklung(2010年)